Freitag, 22. Januar 2010



Palace Brothers

You will miss me when I burn

When you have no one
No one can hurt you
When you have no one
No one can hurt you

In the corner there is light
That is good for you
And behind you, I have warned you
There are awful things

Will you miss me when I burn
And will you eye me with a longing?
It is longing that I feel
To be missed or to be real

When you have no one
No one can hurt you
When you have no one
No one can hurt you

Will you miss me when I burn
And will you close the others' eyes
It would be such a favor
If you would blind them

There is absence, there is lack
There are wolves here abound
You will miss me
When I turn around

When you have no one
No one can hurt you
When you have no one
No one can hurt you

Mittwoch, 20. Januar 2010



MELODIA

Este é o orvalho dos teus olhos.
Esta é a rosa dos teus vales.
O silêncio dos olhos está no silêncio das rosas.
Tu estás no meio,
entre a dor e o espanto da treva.
Arrancas-te ao mundo e és a perfumada
distância do mundo.
Chego sem saber, à beira dos séculos.
Despenho-me nos teus lagos quando para ti
canta o cisne mais triste.
O pólen esvoaça no meu peito, junto às tuas
nuvens.
Esta é a canção do teu amor.
Esta é a voz onde vive a tua canção.
As tuas lágrimas passam pela minha terra
a caminho do mar.

José Agostinho Baptista
in
Paixão e Cinzas
Assírio & Alvim, 1992