Mittwoch, 3. Oktober 2007

b.leza

















Quando pronunciei o não,
achando que o escutarias tão
facilmente quanto eu o dizia,
não esperava o marejar nos teus olhos,
surpreendeu-me o tremor na tua voz.

Quando pronunciei o não,
aliviando as complexidades da minha vida,
não pensava tirar riqueza à tua,
nem sentir o gosto amargo da leviandade
na minha boca.

aa

Dienstag, 2. Oktober 2007

Dunkelste Stunden















Das sind die Stunden, die wir nicht begreifen!

Sie beugen uns in Todestiefen nieder
Und löschen aus, was wir von Trost gewußt,
Sie reißen uns geheimgehaltene Lieder
Mit blutend wunden Wurzeln aus der Brust.

Und doch sind das die Stunden, deren Last
Uns Stille lehrt und innerlichste Rast
Und die zu Weisen uns und Dichtern reifen.

H. Hesse

babel






com suprema malícia
o ditador celeste
dividiu para pontificar
sobre uma Humanidade
doravante incomunicável,
para sempre privada
da primitiva comunhão,
impondo-se na sua omnisciência
como tradutor exclusivo

no seu excelso convencimento
olvidou a semente da rebelião
ingerida com a edénica maçã,
que nos impele à liberdade
em busca da negada palavra,
do entendimento instantâneo,
da comunicação permanente,
da partilha pacífica das almas

aa

A Palavra Impossível








Deram-me o silêncio para eu guardar dentro de mim
A vida que não se troca por palavras.
Deram-mo para eu guardar dentro de mim
As vozes que só em mim são verdadeiras.
Deram-mo para eu guardar dentro de mim
A impossível palavra da verdade.

Deram-me o silêncio como uma palavra impossível,
Nua e clara como o fulgor duma lâmina invencível,
Para eu guardar dentro de mim,
Para eu ignorar dentro de mim
A única palavra sem disfarce -
A Palavra que nunca se profere.

Adolfo Casais Monteiro